Establishing the Moment of Death in Transplantation Procedures[*]
Yitschak Shilat
translated
by David Fink, Ph.D.
I. Introduction1
The question of establishing the moment of
death according to halacha is still a question of public interest. The question
has become more pressing in the course of the last few decades because of the
impressive advances in transplantation techniques, including heart, liver, and
lung transplantation. Otherwise hopeless cases have been successfully treated,
leading to vastly increased life-expectancy. There is therefore an urgent need
to establish the halachic moment of death in a clear and definitive manner
since only after that moment can the donor’s organs be removed.
The
question has been widely discussed. The Schlesinger Institute recently
published a collection of articles under the editorship of Rabbi Dr. Mordechai
Halperin dealing with the moment of death (Jerusalem, 5766). The collection
contains basic articles which have appeared in Hebrew together with up-to-date
surveys reprinted from the new edition of Rabbi Prof. Avraham Steinberg’s Medical-Halachic Encyclopedia.
Controversy among the posekim, even
in the most serious matters, is not surprising to anyone familiar with rabbinic
literature. Halachic controversy exists in every area, including matters of
life and death. Study of the Talmudicic passages
dealing with martyrdom and “standing idly by while one’s neighbor is endangered”
suffices to demonstrate the existence of controversy from the days of the
Mishna through the contemporary authorities.
In those
historical periods when we had a supreme halachic authority accepted by Jews
everywhere, such as the Sanhedrin in late antiquity, such controversies would
be resolved and a binding halacha would be established for all Jews. Without
such a supreme halachic authority, there are principles for correct halachic
conduct. Such principles are of course halachic themselves. For example, when
two rabbinic authorities, or two rabbinic courts, disagree in the absence of
the Sanhedrin or prior to the decision of the Sanhedrin, it does not matter if
they are contemporaries or from different times. If one decides “pure” and the
other “impure” or if one decides “prohibited” and the other “permitted” and you
do not know who is right, follow the stricter opinion in matters of biblical
origin and the follow the lenient opinion in matters of rabbinic origin.
(Rambam, Hilchot Mamerim 1:5, following Tract.
A.Z. 7a)
Another
well-known principle permits any individuals or any community to follow the opinion
of their rabbi or their local authority even if many disagree with him. This is
the opinion of the Chazon Ish:
The
principle calling for strictness in matters of biblical origin applies only if
none of the contending authorities is your rabbi. But if one of the authorities
is your rabbi, follow him even if he is lenient. Your rabbi is the one to whom
you are close and to whom you listen in most mitzvah matters... This rule
applies both during the lifetime of your rabbi and after his death, as long as
his opinions are known either through his writings or through his disciples.
One may act leniently following one’s rabbi even in matters of biblical origin
and even if he is in the minority as long as no rabbinic court has adjudicated
the matter and determined the halacha definitively. This is the meaning of what
the Sages said (Tract. Yevamot 14a): In Rabbi
Eliezer’s locale they chopped down trees to make charcoal on Shabbat, etc. In
Rabbi Yosi’s locale they ate fowl and milk together.
(Chazon Ish, Shevi’it 23:1; Y.D. 150:1)
This article is firstly a brief summary of the
well-established principles that permit, and therefore require, organ
transplantation. Several great Torah scholars of our generation have permitted
such procedures. They have explained the basis of their permissive ruling in
the abovementioned collection of articles published by the Schlesinger
Institute.
In addition, I shall comment on the position of
those quoted in the collection of articles as opposing transplantation and
explain my objections to them.
However,
my main purpose in this article is to shed some light on the topic from another
point of view which has until now been considered relatively unimportant but
which in my opinion has great halachic weight. My point revolves around the
relationship between the prohibition of killing and the destruction of the
image of God inherent in every man.
II. Cardiac Death and Brain Death
Let us
first examine the medical terms and concepts which pertain to our topic. Then
we can proceed with the halachic analysis.
In the world of medicine there are two current
standards for establishing death:
1.
Cardiac death: terminal and irreversible cessation of the beating of the heart.
2. Brain
death: terminal and irreversible cessation of brain stem function.
The brain stem is the lower part of the brain,
connecting the brain to the spinal column and to other parts of the body and
transmitting the instructions of the brain to them. Part of the brain stem is
responsible, among other functions, for operating the muscles used in
breathing. Breathing “control” therefore depends on the brain stem, without
which autonomous breathing would be impossible.
The heart, on the other hand, has its own
internal “control” center which regulates the heart beat.
That is why the heart can continue to beat for a certain time even if
disconnected from the brain and even if the heart is completely removed from
the body.
If the
brain stem is destroyed and ceases to function irreversibly, terminal and
irreversible cessation of autonomous breathing results. It remains possible,
however, to ventilate the lungs with a mechanical respirator in order to
maintain the flow of oxygen into the blood system.
The gap in time between brain death and cardiac
death is generally not long. Experience has shown that when the brain and the
heart and the other parts of the body are no longer connected, it is difficult
to maintain circulatory function for more than a few days, after which time the
heart stops beating despite its internal “control.” Cardiac function, as well
as other systems in the body, depends largely on brain function. Other systems
in the body therefore shut down shortly after brain death.
The duration of this gap in time is critical
for transplantation procedures because most vital organs are fit for
transplantation only when they are removed from a dead body whose cardiac and
circulatory functions are being maintained artificially.
Shortly after cardiac death, most vital organs
(aside from the kidneys) are no longer fit for transplantation. Since the
preparation of the patient who is to receive a transplanted organ is itself a
time-consuming surgical procedure, it follows that there is no practical way to
transplant central organs after cardiac death.
Therefore,
it is critical to establish whether brain death is a sufficient standard. We
must tread carefully in this discussion, deviating from the truth neither to
the left nor to the right. Unjustified strictness would prevent lifesaving in
cases where patients require transplantations; unjustified leniency would lead
to killing the donor. We need a clear-cut halachic decision in accord with the
clarity of the rabbi’s awareness and the depth of his prayers that he not err.
III.
The Talmudic Passage in Yoma and the
Moment of Death
Here is
the principal talmudic passage dealing with our
topic:
The possibility of lifesaving supersedes
Shabbat. If someone might or might not be trapped under a collapsed structure
and, assuming that he is there, might or might not be alive, we violate Shabbat
to excavate him. If he is found alive, we continue the excavation. If he is
found dead, we leave him [until after Shabbat].
(Mishna, Yoma 83a)
In the Talmud (Yoma 85a) the question is asked: “If he is found
alive, we obviously continue the excavation. So why, then, did the law have to
be stated? And is answered: we continue the excavation even if he will live
only briefly.”
The
Talmud continues:
The
Sages taught: How far does one check? To his nose. Some say: to his heart.
(This is Rashi’s reading. But according to the reading of Rabbenu
Hananel, Rabbi Alfasi, and Rabbenu
Asher, some say “to his navel.”)
(If
there were several people trapped under the collapse, and) the higher ones were
found dead, do not say that the ones trapped lower down are also already dead.
It once
transpired that they found the upper ones dead and those lower down were still
alive.
Perhaps these authorities agree with those who
taught: Where does the fetus begin growing? From its head, as it is written “You took me from my mother’s womb (Psalm
71:6)” and it is written, “take your hair and cast it away (Jer.
7:29).”
Abba Shaul says: From its navel which sends its
roots in every direction. One might say that (the first view agrees with) Abba
Shaul because Abba Shaul spoke only with regard to the first formation as
everything develops from its middle. But regarding lifesaving even Abba Shaul
would agree thatlife resides in the nose, as it is
written, “In whose
nose was the breath of life (Gen. 7:22).”
Rav Pappa said: This dispute pertains only if
the examination proceeded from the feet toward the head. But if he is examined
from the head down then checking his nose is sufficient, as it is written “In whose nose was the breath of life (Gen.
7:22).”
(Tractate Yoma 85a)
Rashi
explained: “This
dispute pertains only if the person was examined from the feet towards the head” - the
dispute between those who say that one checks to his heart and those who say
that one checks to his nose. According to one opinion, checking his heart will
determine whether he is alive if his “soul beats there.” According to the other
opinion, one checks to his nose because sometimes life can be perceived in his
nose when it cannot be perceived in his heart.
According
to Rashi, those who require checking to his heart are interested in determining
whether he has a perceptible pulse. But according to Rav Pappa, who taught that
everyone agrees that it is sufficient to check the nose of a victim if the
examination begins at the head, it follows that absence of breathing determines
death even though the Sages must have known what is known to any trauma
clinician, namely that there are cases where the patient is not breathing but
still has a pulse. If pulse by itself were an essential indication of life, it
would be insufficient to rely on the absence of breathing at the nose in
establishing the victim’s death.
It appears, however, that when Rashi mentioned
checking whether “his soul beats there,” he was actually referring to a method
of checking respiration. He meant that one checks the area of the chest to see
whether the victim is breathing. If the victim’s chest rises and falls, there
is a dispute whether such a determination is sufficient or whether one needs to
check the victim’s nose specifically since everyone agrees that checking the
nose is more reliable as “sometimes life can be perceived in his nose when it cannot
be perceived in his heart.”
Therefore
if the examination begins at the head, everyone agrees that checking the nose
is sufficient.
[Rashi’s
phrase “sometimes life can be perceived in his nose when it cannot be perceived
in his heart” also indicates that he is not referring to what we call pulse
because there is no respiratory pulse. In Resp. Haham Tsevi
(No. 77, s.v. u- mishnato)
it appears that Rashi was indeed referring to what we call pulse since the
pulse is sometimes very shallow and cannot be detected in the chest area.
Therefore, one must further check the victim’s nose to determine whether there
is any breath. Even according to this understanding, it is clear that Rashi can
still adhere to respiration as the definitive criterion.
But those who require checking the heart when
beginning at the legs are of the opinion that a beating heart indicates that
there might be indications of breathing. The absence of cardiac beating would
indicate that the victim is surely not breathing.
Those who require checking the nose are of the
opinion that checking the heart is unreliable because breathing is possible
with no signs in the heart.
This
responsum of the Haham Tsevi is discussed
further infra, sect V.]
Whatever Rashi might have meant, the reading of
Rabbenu Hananel, Rabbi Alfasi,
and Rabbenu Asher “to his navel” corresponds to the
reading of all known manuscripts of the Talmud (see Dikdukei
Soferim). This reading is also explicitly
supported by the Palestinian Talmud (Yoma 8:5) as well as implicitly by
the Babylonian text: “Abba Shaul says:
From its
navel it sends its roots.” Now it is clear that checking the area of the navel
can only be related to respiration, not cardiac function. According to this,
the principal reading of the text, the Talmud mentions no sign of life other
than breathing.
According to the poskim,
we must check the nose of a victim caught under a collapsed structure.
Maimonides wrote (Shabbat 2:19): If someone is under a collapsed
structure and found alive, one excavates him even though he is crushed, cannot
recover, and will only live a brief time. If they checked his nose and found no
life, he is left where he is because he is already dead.
The Tur and the Shulchan Aruch (O.H. 329:3-4) wrote: If someone is under a
collapsed structure and found alive, one excavates him until his nose is
exposed even though he is crushed and cannot live more than a moment. If no
life is perceived at his nose, he is surely dead whether his head or his feet
were uncovered first.
Today,
it must be emphasized, modern medicine has methods like mouth-to-mouth
resuscitation which restore autonomous breathing to a patient whose respiratory
function has failed. It follows that a victim must be excavated even if he has
no sign of breathing at his nose because if the cessation of breathing occurred
shortly before he was found, there is a chance to save him. The rule is: the
possibility of lifesaving supersedes Shabbat.
The
conclusion to be drawn from the Talmud is that terminal cessation of breathing
is the sign that a person has died (because if he is not dead it is correct to
violate Shabbat to lengthen his life, even though he will certainly die soon).
Can we further conclude that the moment that breathing stops is the moment of
death? Apparently, such a conclusion does not necessarily flow from the halacha
based on the Talmud because it is possible that death precedes the cessation of
breathing and the cessation merely constitutes a sign that the person is
already dead. However, the proof text adduced in the Talmud “In whose nose was the breath of life (Gen.
7:22)” does indeed imply that the moment of death coincides with the moment of
cessation of breathing because the verse refers to the breath of life. This
means that as long as a person is breathing, he is alive. Similarly, the Torah
says regarding things living on dry land that “all creatures with the breath of life in their
nostrils upon the dry land... died.”
If a person
is halachically dead when he stops breathing, it follows that terminal
cessation of breathing is the definition of death. It is obvious that in cases
of temporary, reversible cessation of breathing it is possible that the patient
might recover his ability to breath. In such cases, the patient is not to be
considered dead. As mentioned above, whenever techniques exist to restore
breathing, Shabbat is superseded to save the patient’s life. Death is terminal,
irreversible cessation of the ability to breath.
Now,
medical science establishes with absolute certainty, both on the basis of the
theory of physiology and on the basis of practical experience in thousands of
cases without any exception, that destruction of the brain stem means terminal
and irreversible loss of the capacity to perform autonomous breathing. In this
situation, there is no mechanical respirator which can restore autonomous
breathing. The respirator’s pump can force air into the patient’s lungs,
causing them to rise and fall; artificial breathing can take place, preserving
blood circulation and cardiac function for a time. But autonomous breathing
will never be restored. (On the other hand, in cases where cessation of
breathing is not due to the destruction of the brain stem, artificial
respiration might save the patient’s life, enabling the body to continue
functioning until autonomous breathing can be restored when the body overcomes
the disease from which it is suffering.)
Artificial
respiration can surely not be considered breathing. It is not “the breath of life in his nostrils.” The
mechanical ventilator pumps oxygen rich air into the patient’s lungs. After an
exchange of materials which takes place in the lungs, carbon dioxide rich air
is pumped out of the lungs. In a person’s “nostrils,” i.e., in his facial orifices through which the air
passes, there is no perceptible breath of life because the air passes to and
from the ventilator through a sealed tube. It therefore seems reasonable that
the case of a mechanically ventilated cadaver does not correspond to what the
Torah calls “the
breath of life in his nostrils.”
A
further proof can be adduced from the Mishna:
A person
conveys no ritual impurity until his soul departs, even if his arteries are cut
open and even if he is on the verge of death... Similarly, an animal conveys no
ritual impurity until its soul departs. If they are decapitated, they are
impure even if they are still twitching as the tail of a lizard twitches.
Tractate Ohalot (1:6)
According
to this Mishna, decapitation constitutes death even if the body continues to
move. In Iggerot Moshe (Y.D.
3:132), Rabbi Moshe Feinstein compares the state of brain death and the
severing of the connection of the brain to the rest of the body with
decapitation where even subsequent artificial respiration and circulation of
blood do not constitute life.
IV.
The Contemporary Controversy
There have been two stages in the public debate
over establishing the moment of halalchic death: (1)
Around two hundred years ago at the end of the 18th century the law in the
Duchy of Mecklenburg in Germany required delaying burial for three days after a
physician had certified death. The delay was intended to prevent errors, and
some wanted to accept the three day delay in burial as halachically correct. In
opposition, several great poskim at the end
of the 18th century and the beginning of the 19th century
claimed that we can rely only the signs of death established by the Sages, and
delaying burial violates the halacha. (2) The question of establishing the
moment of death has arisen a second time in our days in connection with
transplantation procedures, especially heart transplantation. The failure of
early heart transplantation led to initial, widespread rabbinic opposition. The
rabbis spoke of “double murder,” since the procedure killed both the donor and
the recipient. In the course of time, however, there occurred two great medical
advances enabling: (a) clear and absolute determination of irreversible brain
death pursuant to which there is no autonomous breathing; and (b)
transplantation procedures became more successful and lengthened life (due to
the introduction of a drug to suppress rejection of the transplanted organ).
As a result of these developments it became
possible to remove the beating heart from a braindead donor. Although the
donor is indeed brain dead, his heart continues to beat due to the oxygen
provided by a mechanical respirator. In view of this, it is of critical
importance to determine whether brain death is halachically considered death.
The Chief Rabbis of Israel, Rabbi Shapiro and
Rabbi Eliyahu, set up a special committee of great Torah scholars and medical
specialists to analyze this issue. The committee was chaired by Rabbi Shaul Yisraeli and in the year 5747 concluded that brain death is
to be considered death allowing the removal of organs for the purpose of
transplantation into the body of patients with life threatening conditions.
This conclusion resulted from a series of detailed and extremely reliable tests
which proved beyond a doubt the irreversible condition of the brain stem.
Rabbi
Moshe Feinstein essentially concurred with this position even though a number
of his published responsa left some doubt regarding his opinion (see Iggerot Moshe Y.D. 2:146, H.M. 2:72, Y.D.
3:132). In a letter written subsequent to his published responsa he explained
his final opinion: “Although the heart is still able to beat for a number of
days, as long as the patient has no autonomous breathing he is nonetheless
considered dead as I explained in Iggerot
Moshe Y.D. 3:132.”
Rabbi
Feinstein’s son, Rabbi David Feinstein, and his grand son-in-law and editor,
Rabbi Sh. Rappaport, similarly testified that this represented his opinion
correctly.
The final
opinion of Rabbi Sh.Z. Auerbach also recognized
complete brain death as being equivalent to decapitation. However, he viewed
“brain death” as currently defined as a state of dubious death (safek met, safek goses).
On the
other hand, some great contemporary poskim
(Rabbi E.Y. Valdenberg, Rabbi Sh. Wosner, and Rabbi Y.Sh. Eliashiv) are of the
opinion that without cardiac death, that is cessation of beating, no one can be
considered dead.
Their
principal sources are: Rashi in Yoma 85a, Resp. Chacham
Tsevi 77, and Resp. Chatam
Sofer Y.D. 338. We shall discuss their proofs based on these sources below.
against Brain Death
1.
In section III above we dealt with the passage
in Tractate Yoma and Rashi’s commentary. We saw there that Rashi’s words
“the master says that one discerns life at the heart, where the soul beats”
prove, even if Rashi refers to heart beat, only that when the pulse has stopped
a man is certainly dead. But Rashi does not say that without the absence of
pulse death is not present. Indeed, the opposite is implied by Rav Pappa’s
conclusion that everyone agrees that when checking begins at the head checking
the nose is sufficient. According to this, cessation of respiration is
sufficient, even when the pulse continues.
Rabbi
E.Y. Valdenberg explained the position of the Sages
that death depends on the cessation of breath of the nose as really intending a
strict position when cessation of breathing occurs after the heart stops beating
(i.e., cessation of both the pulse and the breathing are required).
Rashi explicitly formulated this idea in his commentary on Yoma (ibid.):
The master said “to his nose” because life is occasionally noticeable at his
nose but not his heart.” This is the point of the Talmud in requiring no more
than checking the nose when the victim is found erect because in such a case it
is to be assumed that there is no sign of life at the heart.
But I
beg to suggest that Rabbi Valdenberg’s explanation is
not consonant with the facts because in the absence of a pulse no respiration
is possible. It is therefore impossible to consider cessation of breathing as
an additional, strict requirement. According the understanding of Rashi
presented in the Haham Tsevi, as adduced
by Rabbi Valdenberg himself, we have already
concluded that there is no proof that cessation of the pulse is required.
Rabbi
Sh. Wosner wrote:
Regarding
the passage in Tractate Yoma... it is obvious that they said to check as
far as his nose. Even according to this opinion, not only the breathing of the
nose is intended. Rather, they said to check as far as his nose, for if he is
found under a pile of rubble and his body is crushed and his brain entirely
severed he is definitively dead. Thus one checks as far as his nose by
examining his temples and the tendons of his neck for, as is well known, the
beating of the heart is observable there. If there is no beating at his temples
or in the tendons of his neck, the victim’s death can be established by examining
the absence of breathing at his nose... We need not fear for the extraordinary
possibility that after all these tests have been done, life in the heart will
subsequently be observed.
(Assia 42-43 pp. 92-94, 1987)
If one checks the victim from the head down,
Rabbi Wosner requires examining the pulse at the neck. In my humble opinion,
this cannot be the sense of the passage because the nose is higher than the
neck.
Further,
his requiring examination of the temples is not mentioned anywhere in the
Talmud. Why should such an examination be required without a talmudic source?
Furthermore this position requires another
innovation namely that examination of the pulse at the temples is not
equivalent to examination of the pulse at the heart, for according to the
opinion that one examines a victim from the legs up to the heart it is
sufficient to examine the heart. But if one examines from the head down it is
not sufficient to examine the pulse at the temples. Rather, everyone agrees
that one must check “as far as the nose.”
Furthermore,
both Rabbis Wosner and Valdenberg espouse a novel,
non-obvious understanding. According to their understanding, checking up to the
nose of a victim caught under collapsed rubble relies on the likelihood that
absence of breathing at the nose indicates cessation of beating of the heart
even though they simultaneously assert that cessation of cardiac function is
part of the definition of death. In their opinion we ignore the possibility
that the victim’s heart is still beating.
In addition, consider the following essential
point. According to Rabbenu Hananel, Rabbi Alfasi, and Rabbenu Asher, “up to
his navel” is the correct reading. This reading is supported by the Palestinean Talmud and the simple meaning of the context.
The Talmud mentions nothing about the heart and its beating. Indeed, it
discusses only the checking of breathing.
2. Regarding
the responsum of the Haham Tsevi (number 77): This repsonsum deals with the kashrut of a chicken which seemed
to have no heart. Haham Tsevi discussed the question
at length and demonstrated that in fact neither person nor animal nor fowl can
live without a heart because life depends on the heart. It follows that the
chicken in question surely had a heart which was lost after cutting it open.
The position of Haham Tsevi
that it is impossible to live without a heart is obvious from a scientific
point of view because the heart is the source of circulation and without
circulation neither the brain nor any other organ can live. Without a
functioning heart, the organism dies.
Haham Tsevi adds,
however: “because all agree that the seat of a creature’s vital spirit is in
the heart, as I shall explain. The organs cannot live or be nourished without
the vital spirit which resides in the heart (s.v.
ve-ani).”
Further:
“It is well known that the heart is the seat of the vital spirit (s.v. ve-ha-rav).” He also wrote (s.v.
ma) that the gentile scholars disagree regarding the source of
mobility
of the limbs. The Talmud According to Galen, the source is in the brain;
according
to Aristotle, it is in the heart; and according to Maimonides, Aristotle had it
right: “Even those who ascribe the source of motion to the brain must agree
that life depends only on the heart. No one ever rejected this view.”
Following
the opinion of Haham Tsevi, Rabbi Valdenberg
wrote[†]:
The
ancient gentile scholars disagreed regarding the dependence of life on the
brain or the heart. Galen established that life depends on the brain; Artistotle believed that life depends on the heart. Our
great Teacher, Maimonides, decided the issue in favor of Aristotle. As long as
there is life in the heart, the creature is considered to be alive. It is clear
that we adhere to Maimonides’ decision; his opinion is final and binding upon
us. Haham Tsevi in his responsa (number 77)
definitively established Maimonides’ opinion as normative and added that even
those who believe that motion originates in the brain agree that life depends
on the heart because no one ever rejected this view.
First of all, there is an internal
contradiction in his position because he begins by writing that the gentile
scholars disagreed about life depending on the heart or the brain. But he ends
by writing that this controversy relates to the source of mobility and that all
authorities agree that life depends on the heart.
The principal question, however, is what they
meant when they said that the heart is “the seat of life.” Does the moment of
death in humans indeed depend on the heart? Later we will deal with this
question.
Further, Haham Tsevi
wrote:
Breath
departing from the heart is apparent through the lung as long as the heart be
alive. It is perfectly clear that there is no breath without life in the heart,
from which and for the purpose of which there is breath. Thus wrote Rabbi
Abraham ibn Ezra on the verse “he breathed into his nose the spirit of life
(Gen. 2:7)”: The
reason the verse mentions “nose” is because man lives by his nose because the
nose removes warm air that gets its warmth from the heart and brings in fresh
air. Ibn
Ezra implies that life depends on the nose because the nose expels hot air from
the heart and brings in cool air to cool the heart. Without a heart, there is
no respiration.
(s.v. u-mishnateinu,
end)
Haham Tsevi is claiming, and from the scientific point of view he
is entirely correct, that respiration is impossible without the heart. When the
talmudic sages determined that breathing is a sign of
life, they relied on the underlying fact of cardiac function. (The correctness
of the theory of respiration as conceived in the days of Rabbi ibn Ezra and
Haham Tsevi is irrelevant.)
Further, all this proves only that cardiac
death is certainly death. But we have not yet proven that death cannot be
defined by terminal cessation of breathing prior to cardiac death.
3.
) Let us now turn to the responsum of Hatam
Sofer (Y.D. 338). In
its first part, this responsum deals with the permissibility of delaying burial
in order to verify the fact of death. According to Hatam Sofer, not a single
Torah authority is lenient in this regard. The only reason some people delay
burial to verify the fact of death is a royal edict requiring such delay. But
this is not the Torah position. According to Torah law, it is prohibited to
delay burial unnecessarily. If you ask how the talmudic
sages knew exactly when death occurred, the answer is:
The
measure of death was necessarily transmitted to us. Perhaps there was a
tradition among the early natural scientists which has since been forgotten by
contemporary physicians.
The talmudic Sages relied upon those early scientists in many
Torah matters, as explained in Tractate Shabbat (folio 85a). There they referred to the verse
“do not trespass your neighbor’s border as established by those of old (Deut.
19:14).” Or, if they had no tradition from the early scientists, they must have
received a tradition defining the measure of death as passed on by the sages
since the revelation at Mount Sinai. Or perhaps they relied on their
understanding that the verse “all who have the spirit of life in their noses”
implies that life depends on the breath of the nose, as is clear in Tractate Yoma (folio 85b), Maimonides, Tur, and Shulchan Aruch.
It is very interesting that Hatam Sofer
suggested that the halacha regarding the moment of death could have been based
on one of three sources: (a) knowledge gleaned from the natural scientists; (b)
knowledge based on a tradition originating with the revelation at Mount Sinai;
(c) biblical exegesis.
The reason for this rests in Hatam Sofer’s
uncertainty regarding the validity of the exegesis of the verse “all who have
the spirit of life in their noses” for the verse only states that all who
breath are alive. But the verse seems not to state that absence of breath is a
certain sign of death. How, then, can we say that checking up to the nose is
sufficient? Rather, Hatam Sofer tells us, the traditionally transmitted halacha
originating from Mount Sinai establishes breathing as a criterion. Knowing
that, the Sages associated the knowledge with the verse. Alternatively, the
Sages knew what they knew on the basis of the wisdom of the early scientists
and accordingly associated that knowledge to the verse.
In any event, Hatam Sofer did not decide the
matter because it is still possible that the halacha truly derives from the
verse implying that breath is a sufficient and necessary condition for life.
Hatam Sofer adds:
It is
untenable to claim, as my dear friend has, that a victim caught under collapsed
rubble is different because the verse “all who have the spirit of life in their
noses” is referring to such a case. Further, the converse is well known, namely
that in apparent sudden death there is more concern of error because of the
panicked nature of the event. This is similar to the case of paralysis,
generally called a stroke. Never the less once breathing stops, it is no longer
permitted to violate Shabbat to save the patient. It necessarily follows that
the rule applies to all deaths: the measure of death has been accepted in
Judaism since our becoming a holy nation; all the winds in the world will not
displace us from following the rules of the Torah.
Hatam
Sofer is clearly referring to irreversible cessation of respiration because he
himself adduced the examples “apparent death” where breathing stopped for a
short time due to panic or due to passing paralysis. In these examples,
breathing might be restored. But irreversible cessation of respiration is the
criterion of death accepted in Judaism, and all the winds in the world will not
displace from this rule.
We are
lead to the conclusion that contemporary scientific knowledge which regards
brain death and irreversible cessation of respiration as equivalent to death
squares perfectly with the opinion ascribed by Hatam Sofer to the ancient
natural scientists.
Now Hatam Sofer quotes Maimonides (Hilchot Aveilut 4:5)
prohibiting
closing the patient’s eyes as his soul departs. “Instead, one waits a short
time lest the patient have merely fainted.” Hatam Sofer proves from the use of
the phrase “a short time” that Maimonides did not mean hours or days. Rather,
he required a brief waiting period because some cases of apparent death with
cessation of breathing and pulse can persist for a short time after which the
patient recovers.
On the other hand, Hatam Sofer quotes
Maimonides (Guide 1:42) as mentioning certain diseases, such as
paralysis or hysteria, where no breathing is apparent and no determination of
death can be made for a day or two.
This seems contradictory. If there are cases
where respiration can appear to cease for a day or two and where, therefore, no
determination of death can be made, why is it sufficient to wait a brief time
“lest the patient have merely fainted?”
The
answer seems simple: Consider a patient who is not suffering from any of the
rare conditions like paralysis or hysteria, or an unidentified victim caught
under the rubble of a collapsed building.
Cessation
of breathing for a short time in such a case is sufficient evidence of death.
In such a case we need not be concerned with the improbable situations
described above. In general, therefore, a short waiting time is sufficient to
establish that cessation of breathing is irreversible rather than temporary.
It is clear that a brief wait is mandatory in
order to check all the patient’s signs to the best of our ability, lest the
death be only apparent and not real. Temporary cessation of breathing is
reversible. Therefore Hatam Sofer writes:
But after he appears to be stone dead without
pulse, if subsequently the respiration arrests, we follow the principles of the
Torah and consider him dead. Therefore, we do not delay his burial.
This means that in order to verify that the
cessation of breathing is not temporary, we consider the patient’s general
condition. If he is lying still as a stone without reacting to any stimulus,
and if he has no pulse and no signs of breathing, we wait a brief time to
verify his condition, then we know that the cessation of breathing is
irreversible and the patient’s death can be established.
On the other hand, if the patient has a pulse,
or if his body displays mobility, we cannot establish his death on the basis of
the absence of breathing because he might start breathing again.
It is clear that Hatam Sofer does not mean that
the condition of being “stone dead” is a necessary condition for establishing
death because the Mishna (Tractate Ohalot 1:6) makes clear that a person who has been
decapitated, but who is still convulsing, is not yet considered “stone dead”
although he is indeed already dead.
Haham Tsevi (s.v. u-mishnateinu)
adduces a proof from Tractate Sota (folio 45b) that a person who is decapitated
while running will continue running a brief time until he collapses. Therefore,
just as the requirement of being “stone dead” is not an esential
condition for establishing death in every case, similarly the requirement of
cessation of pulse is not necessary in every case. In our days, when
ventilating machines maintain the patient’s pulse even after the death of his
brain stem, cessation of pulse is not a necessary condition even though
autonomous respiration will never be restored.
In such
a case Hatam Sofer did not require total cessation of pulse. Continued pulse is
merely an indication of the possibility of restoring respiration in routine
cases.
VI.
The Image of God and the Prohibition of Murder
Let us
return to the position of Haham Tsevi, who said that
everyone agrees that the seat of the vital soul (i.e. the vegetative soul) is in the heart. What,
exactly, is the vital soul?
Maimonides
wrote:
You must
know that man has a single soul with many distinct faculties. Since some of
those actions are called souls, it might be thought that man has multiple
souls. Physicians believed this until the chief of physicians declared that
there are three souls; the natural (nutritive) soul, the vital (sensitive)
soul, and the psychic (imaginative) soul. At times they are called potentials
and diverse parts so that they are said to be parts of the soul. This
nomenclature is used by many philosophers.
(Comm. Shemona Perakim, ch. 1)
According to Maimonides, as opposed to the
physicians he mentions, man’s soul is one. In fact, one ought not speak
literally of “the natural soul,” “the vital soul,” etc. Rather, one should
speak of the soul’s diverse forces. Maimonides accepted the division of
“natural force,” “vital force,” etc. associating their source and venue to the
three principal organs: the liver, the heart, and the brain. See Guide 3:46 (end); Pirkei Moshe in Refu’ah art. 7:15 (ed. Muntner, publ.: Mosad ha-Rav Kuk, p. 94).
The “natural force” is a force for metabolic
exchange, nutrition, and procreation. It exists both in animals and plants. The
“vital force” is a force of motion, attraction, and repulsion. It is
characteristic of all animals. The “psychic soul” is a force of thought,
education, memory, and consciousness. It is especially characteristic in man,
but exists in part in lower animals as well.
Maimonides
also believed that inhaled air is absorbed in the three principal organs: the
liver, the heart, and the brain. The absorption is in the form of what he calls
“fumes” which influence the functioning of these central organs. Thus
Maimonides:
For what
the physicians call “spirits” are subtle fumes found in the bodies of living
creatures. They originate, and they have their principal substance, from
inhaled air. The “fume” found in the blood of the liver and in the ducts
growing from it is called the “natural spirit.” The “fume” found in the blood
of the heart and the pulsing ducts is called the “vital spirit.” And the “fume”
found in the belly of brain and its derivatives
in the
neural sinuses is called the “psychic spirit”... The natural spirit is denser
than the vital spirit, and the vital spirit is denser than the psychic spirit.
As the air changes a bit, so the corresponding matters of the soul change
accordingly. Loss of [quality of] air leads in so many people to spiritual
loss. This explains why people experience panic, failure of understanding, and
loss of memory even though their vital and natural activities are unchanged.
(Hanhagat ha-Bri’ut,
sect. 4, p. 65 in the Muntner ed.)
Maimonides associates the power of thought and
understanding to the seat of the “psychic spirit,” namely the brain. This
accords with the Talmudicic view (inter alia
in Tract. Yevamot 9a.), where the expression
“he has no brain in his head” means “he has no intelligence, no power of
thought.”
The term “psychic force” or “psychic spirit”
(in Arabic nafsaaniiya), as opposed to
“natural” or “vital,” indicates the superiority of the force ascribed to the
brain over the forces ascribed to the heart and liver because the force ascribed
to the brain is “the force in man with which he cogitates, with which he
contemplates, with which he acquires wisdom, and with which he distinguishes
between good and bad (Shemona Perakim, ch. 1).”
Further, the intellectual force together with
acquired knowledge constitutes the active intellect which is identified with
“the form of man” The spirit of all flesh is the form which God gave it, and
the superfluous knowledge found in man’s spirit is the form of a man perfected
by knowledge. Regarding this form the Torah says “Let us make man in our image”
(Hilchot Yesodei
ha-Torah 4:8; cf. Shemona Perakim,
ch. 1, end; Guide 1:1).
Man’s
image of God rests therefore in the brain. Maimonides writes, however, in his Guide
1:39 (as quoted by Haham Tsevi) that life begins in
heart for all creatures which have a heart. All the organs, including the liver
and the brain, receive their force from the heart (see Comm. Avot 2:8, Intro.
to Mishna, p. 31; my comments, ibid., p. 298). In modern terms, we
would say that the heart is the source of circulation and that all the organs
depend on blood supplied by the heart.
Now let
us compare Maimonides with the Zohar (also quoted by Haham Tsevi).
Come and
see! When the Holy One, blessed be He, created man in the world, he made him
similar to what is supernal. He gave him force and power in the middle of his
body, where the heart resides. This is the power and sustenance of the whole
body; from there all the body is sustained. The heart seizes and holds tight to
a higher place in the brain in the head which resides above. These are thus
connected.
(Zohar Num. 161a)
Note
that the Zoharic discussion pertains to the actual
body of man. Following that, the Zohar discusses the lower world, and
then the aggregate of all worlds.
The
heart supplies force and life to the whole body But the superior part of man is
the brain. Brain and heart are connected. In our terms: the heart, which is the
source of circulation, gives the power of life to the whole body, including the
brain. But the seat of human consciousness is the brain, not the heart.
What is
the prohibition of murder? Why does the verse instruct us that “he who
strikes an animal shall pay,” but “he who smites a man shall be put to
death?” The Torah answers this question first time it mentions murder: “he
who sheds the blood of man -- by man shall his blood be shed for He made man in
the image of God (Gen. 9:6).”
In the Tosefta (Yevamot 8:5) we find:
Rabbi Akiva says: anyone who sheds blood
nullifies the image, as it is said “he who sheds the blood of man -- by man
shall his blood be shed.”
In the Midrash (Gen. Rabba 34:14) we
find:
Rabbi Akiva expounded that anyone who sheds
blood is considered to have lessened the image. What is the reason? “He who
sheds the blood of man -- by man shall his blood be shed.” Why? “because
He created man in the image of God.”
We see here that the Talmudicic
sages, following the explicit words of scripture, associated the prohibition of
murder with the nullification of the divine image of man. Although the tanna’im in general differed on the question of
expounding the reason underlying scripture, in a case where scripture
explicitly states a reason everyone agrees that that reason is of halachic
significance. See Tractate Sanhedrin 21a and parallels.
Now it
is clear that the foundation of the prohibition of murder is the removal of the
divine image from man. This means destroying the life of the brain. However,
like the rest of the body, the life of the brain depends on the supply of blood
from the heart. That is why murder is called “shedding blood,” as it is
written: he who sheds
the blood of man -- by man shall his blood be shed.
It seems
that we should conclude from the verse that brain death, which is the
nullification of the divine image in man, constitutes halachic death even if
circulation of blood continues to parts of the body lower than the head.
Now it
is clear why the Mishna in Ohalot establishes
that decapitation is tantamount to death despite continued convulsions and
despite continued pulse and circulation of blood. The reason is that the body
is considered alive only as long as the head is attached. In the words of the Zohar:
The heart seizes and holds tight to a higher place in the brain in the head
which resides above.
Furthermore,
the ancient medical and philosophical use of terms like “vital soul” residing
in the heart, “natural soul” residing in the liver, and their association with
passions and drives cannot stand the test of reality. Consider the case of
heart transplantation where we knew the recipient before and after the
procedure. His personality does not change at all! He exhibits the same
thoughts, the same emotions, the same drives, the same consciousness. He
remains the same Jewish soul we knew before the transplantation.
On the
other hand, a trauma to the brain, heaven forbid, can profoundly alter the
victim’s consciousness, emotions, desires, etc. The victim of brain trauma
(Heaven forefend!) is called in every day parlance “not the same man.” This is
well known.
Transplantation operations, new in our
generation, have provided an unambiguous proof that the heart is merely a
“mechanical” pump which circulates blood. The liver is merely an instrument
which cleans the blood. It is understood that the life of the body depends on
both the heart and the liver because without fresh blood flowing to the organs
life is impossible. But a man’s personality resides entirely in his brain, not
his heart and not his liver.
One could even say that the “personality” of
lower animals, their emotions, memory, etc., reside in their brains. In animals
too death is the disassociation of the head from the body, as the Mishna in Ohalot says: Similarly animals and fowl convey no
ritual impurity until their souls depart. If they are decapitated, they convey
impurity even though they are still convulsing.
Killing an animal is of course not murder
because murder is the nullification of the divine image which is unique to man.
We should also contemplate the words of the
Torah regarding man’s essence. In Genesis 2:7 we learn: And God formed man
from dust of the earth and breathed into his nostrils the spirit of life. And
he became a living soul. Changing a lump of matter into a living being is
described as breathing the spirit of life into his nostrils. The emphasis is on the connection between the
concepts “spirit of life” and “soul of life” on the one hand, and the concept
of respiration on the other.
Why is life described by means of respiration?
Simply stated, the life of the body depends on the supply of blood to the
organs “because the blood is the soul (Deut. 12:23).” But blood by
itself is insufficient. The blood must contain oxygen, which it obtains through
the lungs which inhale oxygen. It follows that the process of respiration
supplies something basic which life requires: oxygen.
This is
the Creator’s primary mercy in sustaining all his creatures: He breathed
into his nostrils the spirit of life. The Midrash (Gen. Rabba 14:9)
says regarding this verse:
Rabbi
Levi said in the name of Rabbi Hanina: for each and every breath a man takes he
ought praise his Creator. What is the reason f or this? “Every soul shall
praise the Lord; every breathing shall praise the Lord.” [The biblical word
for “soul” is based on the Hebrew root meaning “breath”.]
Man’s soul
is, however, spiritual in addition to being respiratory. The spirit of man is
“the spirit of speech (Onkelos)” or “knowledge and
speech (Rashi),” not simply air. Breathing is a sign of life, but not the essence of life. Therefore, the expression “and man
became a living soul” means, as Onkelos
translates, that man acquired the power of speech because the life of man can
primarily be ascertained by his capacity to speak and react. It follows that “He
breathed into his nostrils the spirit of life, and man became a living soul”
was accomplished by introducing living breath into the speaking creature
because speech is the breathing of air. Perhaps one ought say that the
connection between soul [neshama in Hebrew]
and breathing [neshima in Hebrew] implies that
the seat of consciousness, namely the brain, is also the source of man’s
capacity to breath.
VIII. Summary
and Halachic Analysis
Let us
return to the halachic analysis with which we began. We have seen that the
Sage’s sign for establishing the moment of death is the cessation of breathing.
This was learned from the verse “all who have the spirit of life in their
nose.” Further, we have seen that the Mishna in Tractate Ohalot establishes that even if a person’s arteries
are cut open, even if he is on the verge of death, he is considered to have the
status of a living person. But if he is decapitated, he is considered to be
dead.
As
explained above, the reason for this could be not only because a decapitated
person no longer breathes, but also because severing of the brain from the body
constitutes a loss of life and loss of breath is merely an indication of death.
In the
commentary of disciple of the Gaon of Vilna on the Mishna in Tractate Ohalot we find:
Even if his arteries are severed: such
that he cannot live any more. Nonetheless he does not convey ritual impurity
because his mind is lucid.
Even if he is on the verge of death: such
that his mind is not lucid. He does not convey ritual impurity because he might
continue to live.
This means that if a person’s arteries are
severed, it is impossible to return him to life. Within a short time his
cardiac and respiratory functions will cease due to loss of blood. Nonetheless
for the time being, he is conscious and lucid.
On the other hand, a person on the verge of death
is unconscious or only partially conscious but there might be a small chance
that he can return to life. As the Sages have said that the “majority of those on the verge of death die.” Although
the majority die, some survive.
The Gaon of Vilna says that a person whose
arteries are severed is not considered to be dead because his mind is lucid,
and a person on the verge of death is not considered to be dead because his
condition is reversible. It follows that a person who has irreversibly lost his
consciousness is considered to be dead.
This is a more far-reaching conclusion than
that of the great contemporary authorities mentioned above who admit
destruction of the brain stem as a criterion of halachic death because if only
parts of the upper brain are destroyed while the brain stem continues to live,
the patient can still breath even though he is unconscious and will never
regain consciousness. According to the conclusions drawn from the commentary of
the Gaon of Vilna, such a dieing patient is
halachically dead, unlike the opinion of the other great authorities who
require cessation of breathing in order to establish halachic death.
In any
event, even if we refrain from relying on the implications of the commentary of
the Gaon of Vilna, his interpretation supports the idea we developed above,
according to which the essence of life is consciousness, and breathing is
merely a sign of life.
In
section III above we referred to the opinion of Rabbi Moshe Feinstein (Iggerot Moshe Y.D. 3:132) who compares the state of brain death to
decapitation. In his last letter on this matter, mentioned above in section IV,
he explicitly said that death depends on the loss of the capacity to breath,
not on death of the whole brain: “even if the heart can still work for a few
days, as long as the patient has no autonomous breathing capacity, he is
halachically considered to be dead.
In his ultimate opinion, Rabbi Sh.Z. Auerbach also tends to accept the idea that brain
death is tantamount to decapitation. But he limited this in two ways: (a) In
his opinion the whole brain must die for the comparison to be valid. Death of
the brain stem alone is insufficient; (b) As long as it is not definitively
known that the whole brain has died, a brain dead patient has the status of safek (doubt) because he might be halachically dead
and he might be halachically on the verge of death. It follows that he may not
be moved for non- therapeutic purposes.
Rabbi Sh.Z Auerbach’s
requirement that the whole brain be dead, not only the brain stem which is
responsible for respiration, proves that he felt that the concept of
decapitation is unrelated to the concept of respiration. Instead, decapitation
counts as death because the center of life and consciousness is in the brain.
This opinion, however, is questionable because
if one is concerned with the loss of life and consciousness, what difference
does it make if the whole brain dies or not? In any event, death of the brain
stem alone means irreversible unconsciousness and unconsciousness is the state
in which a person has no capacity to act willfully and no capacity of conscious
thought. If so, even in cases of destruction of less than the whole brain there
is no living consciousness. According to the Gaon of Vilna, such a dieing patient is to be considered halachically dead.
And if one is concerned with the state of
respiration, why is the absence of autonomous respiration and the impossibility
of restoring it insufficient to categorize the patient as halachically dead in
accord with the sole sign mentioned by the Talmudicic
Sages, cessation of breathing?
Rabbi Auerbach required a strict position in
viewing the patient as dubiously on the verge of death, thus prohibiting moving
him for non- therapeutic purposes. Rabbi A.A. Shapiro has commented on this
position in two ways: (a) Examinations performed to verify brain death are
likely to be of benefit to the patient because they might reveal signs of life,
thereby enabling the medical staff to treat him and perhaps restore him to life;
(b) A brain dead patient attached to a ventilating machine does not exhibit
signs of being on the verge of death (goses;
see Rema, Even ha-Ezer 121:6; Choshen
Mishpat 212:2). Therefore, he does not have the status of a person on the
verge of death.
We can
conclude that the permissibility, and indeed the great obligation, of donating
organs from a brain dead donor for transplantation in lifesaving procedures is
well founded and sturdy. There is no reason to object to anyone who relies on
the great authorities who established this position for they are the ordained
chief rabbis of Israel, as Hazon Ish wrote (see supra). On the contrary,
it is very meritorious for a person to save a life even after his own death,
and it is a great mitzvah for the family of the donor which gives their consent
for the procedure.
[*] The original article was first published in Hebrew with extensive footnotes in the second addition of Establishing the Moment of Death, Collection of Essays. Rabbi Mordechai Halperin M.D. (Ed.) (Jerusalem, 2007) pp. 277-295.
[†] See: Rabbi Eliezer Yehuda Valdenberg, The Prohibition of Heart and Liver Transplantation, Establishing the Moment of Death, ed. M. Halperin, p. 207, 2007; republished from Assia book 7 pp. 149162, 1993