נגישות

מכון שלזינגר לחקר הרפואה על פי ההלכה

The Commandment to Heal

לאו, ישראל. "The Commandment to Heal" (1993) Proceedings of the First International Colloquium – Medicine, Ethics& Jewish Law, עמ' 11.

The Commandment to Heal

Rabbi Israel Meir Lau

Chief Rabbi of Israel

The Commandment to Heal


Chairman of the conference – Mr. Chaim Kahn; my respected colleague, the Rishon Le-Zion and President of the Supreme Rabbinic Court – Rabbi Eliyahu Bakshi-Doron שליט"א; Professor Menachem Elon; Dr. Ram Yishai; Director of the Shaare Zedek Medical Center – my friend Professor Jonathan HaLevy; rabbis, respected guests, doctors, respected councilors, ladies and gentlemen –

Following the welcome by my colleague, the Rishon Le-Zion שליט"א, nothing remains for me to add with respect to the combination of ethics and halacha, nor with respect to the question of how to create a bridge between medicine and halacha and whether it is at all necessary.

Unfortunately, despite the learned words which we have heard, the public does not perceive matters thus and does not see them the way they have been presented here. Some story or other, sometimes entirely unimportant and incidental, reaches the headlines and becomes a central issue, focusing attention around it and creating the impression that medicine and halacha are mutually contradictory. The Dr. Falk Schlesinger Institute for the Research of Medicine according to Torah was created with the aim of explaining the contradictions, as it were, between them.

The Rishon Le-Zion was certainly correct when he stated that not only do medicine and halacha not contradict one another, but they indeed complement one another and are interdependent.

We mention the verse, “Take great care to your souls” (Deut. 4:15; Josh. 23:11) whenever we talk about avoiding road accidents as well as when we discuss the dangers of smoking or warn about high cholesterol. In doing so we are actually taking the verse out of its literal context since we are applying the verse to matters of the body and its health. But on the simplest, literal level, “take great care to your souls” is speaking about our souls. We have metaphorically changed it into a common expression meaning taking care of one's body and attending to man's continued physical well-being.

The reason seems to be that it is impossible to separate these things. The body is a garment for the soul, which in turn is the center of gravity in the Divine creation of man. “Let us make man in our form, in our image” (Gen. 1:26): Who is saying to whom, “let us make” – using the plural form?
The Ramban explains that God turned to the earth, saying, “You contribute the body, and I will contribute the soul.” 'Let us make man in our form' – the physiological aspect, 'in our image' – the spiritual aspect, for it is impossible to separate things which are inherently attached. Hence there is also a connection to another verse: “And he shall cause him to be thoroughly healed” (Ex. 21:19; see Massechet Berachot 60a, Bava Kama 85a), as well as a verse which presents it from the negative perspective: “You shall not stand by your neighbor's blood” (Lev. 19:16).  The Shulchan Aruch in Yoreh Deah (sec. 336:1) concludes that one who refrains from healing his neighbor is compared to a murderer.

The Gemara (Sanhedrin 73a) explains the verse “and you shall return it to him” (Deut. 22:4) as teaching us that 'returning a person's body to him,' i.e. healing him, is a biblically ordained commandment. The Torah states (ibid.): “You shall not see your brother's ox or his sheep fall down by the way, and hide yourself from them; you shall surely bring them back to your brother… So shall you do to his donkey, and so shall you do to his garment, and so shall you do to any lost thing of your brother, which he has lost and which you have found – you may not hide yourself.” There is a positive commandment to return something which has been lost, and a negative commandment of 'not hiding' oneself from the property of others, including an ox or sheep, a donkey, a garment or any other lost property.

And when a person himself is in danger of being 'lost,' the Torah instructs us, “you shall return him,” not simply “you shall surely bring them back” as concerning property. You are obligated to return the person to himself, i.e. his essence must not be allowed to be lost. These sources lead us to the inescapable conclusion that “Anyone who saves one life is compared to one who saves an entire world” – the blood of your brother as well as the blood of his descendants, as the Rishon Le-Zion mentioned.

My colleague mentioned the Ramban's words in his Torat HaAdam, where he also raises a question: Why do we require the permission which the Torah grants to the doctors to heal? Is it not sufficient that we learn “You shall not stand by the blood of your neighbor?” If I am able to remove the pain suffered by my neighbor, do I need permission from the Torah to do so? The Shulchan Aruch (ibid.) indeed states far as to state that this permission is in fact a commandment and an obligation. Why is permission required for something which, if I refrain from it, I am considered a murderer?

The Ramban in his capacity as a doctor explains the Jewish philosophical-conceptual aspect of this question: Does medicine not perhaps contain some type of interference in
Divine Providence? (This was actually the question posed by the wicked Turnus Rufus to Rabbi Akiva [Bava Batra 10a], on God's declaration, “See now that I am He, that I put to death and bring to life, and I heal, and none besides Me saves.”) Hence the Torah teaches that the Healer of all flesh grants permission to human doctors to engage in healing.

The Ramban, as a doctor – not just as a Jewish philosopher, adds a further comment from his personal perspective. What if a person should say, “What do I need all this trouble for? Why should I get involved in medicine? Rather let me take up some other profession, where I won't be responsible for people's lives. Studying medicine is difficult, and then afterwards perhaps I shall be held responsible for some mistake which cost a life!”

Therefore the Torah encourages him, teaching that the moment a person acquires the talent and is aware of the ethical problems involved in medicine, if he is concerned for the welfare of others and is even prepared to forfeit the adulation that comes with success and is only concerned that he should not be responsible for endangering anyone, then that in itself is his task and his destiny. For this purpose he was created: “He shall cause him to be thoroughly healed.”

This is what the Ramban teaches us in his Torat HaAdam. A person needs the special encouragement which the Torah gives him at the outset in order to engage in the wonderful profession of saving human life. The Torah gives its full backing to him to engage in medicine.

I wish the best of success to the participants in the conference. Your success is our success as Jews, as observers of the commandments, and the success of mankind as a whole.

Ethical problems concerned us long before the Helsinki Conference. The wonderful technological progress in medicine during the past decade has brought about many new problems in the field of medical ethics. May it be the will of the Almighty that He who grants wisdom to man should grant wisdom to all those who have come to the conference – those who have come to lecture as well as those who have come to learn – to remove pain and bring healing to all those who need it. I pray to the Healer of all flesh that He perform His wonders and grant His pleasantness upon you, and bless the work of your hands.

powered by Advanced iFrame free. Get the Pro version on CodeCanyon.